Разобрать слово адважны по составу
program help; uses crt; const n = 10; (* размер массива *)var a : array[1..n] of integer; (* массив с числами *) i : integer; beginrandomize; clrscr; writeln('массив: '); for i : = 1 to n do begin a[i] : = random(601) - 300; (* заполняем рандомными числами *) writeln('a[', i, '] = ', a[i]); (* выводим на экран *) if (a[i] mod 3 = 0) and (a[i] mod 5 < > 0) then a[i] : = 0; (* обнуляем числа кратные 3 и не кратные 5 *) end; writeln('массив после изменения: '); for i : = 1 to n do writeln('a[', i, '] = ', a[i]); (* выводим на экран *)end.
с одной стороны высказывание к.и.чуковского заслуживает внимания,потому что,грамотный и образованный человек будет в любом случае стараться развивать те знания,которые он получил при своём образовании,не зависимо от того, какой это был язык или какая иная была наука!
в этих словах завуалирована мысль о том,чтобы научить безграмотный народ советского союза-грамоте! грамоте: во-первых-письменой,во-вторых-чувственной,в-третьих-мыслящей! народ,то в то время в основном был безграмотен! а учиться языку (любому языку),и знать его в то время было престижно,как и сейчас,кстати! а, через язык народ выражает свои мысли,свои проблемы,свои переживания,свою любовь,свои произведения!
поэтому к.и.чуковский ,как я думаю,смотрел в будующее и считал,что сначала нужно построить хорошую страну,чтобы люди были счастливы, материально и социально обеспечены! а потом можно браться и за человеческие мысли и чувствы! если будет основа,для чувст и мыслей,то развитие нации не заставит себя долго ждать!
и образованный человек,никогда не допустит ошибки ни в написании,ни в разговорной речи! поэтому и есть пословица: "горе-от ума! " в жизни каждого человека-ум или мозг-это главный вулкан его жизни!
поэтому такой писатель, как к.и.чуковский был действительно прав в своих высказываниях о чувствах и мыслях человека и как следствие многогранно прав о способах развития родного языка!
my family isn't large. besides my parents i have an elder sister whose name is irina. she is 19 and she is a student of the institute.
i am masha. i am 13 and i am a student of the secondary school. i am not very tall but i am not short either. i like skating and reading.
my mother's name is inna vasilievna. she is 39 and she is a nurse in our hospital. my mother is very pretty and kind.
my father's name is ivan petrovich. he is 42 and he is a driver in the same hospital. my father is very strong and strict. he likes to play chess and we often play chess in the evening.
our granny doesn't live with us, but she lives not far from our house so i often come to see her on sundays. i visited her last night and she was glad to see me. we have supper then i read my favourite book about animals and i went to bed about 12 p.m.
we are a friendly family and we try to get along with each other and try to discuss our problems and to solve them together.
моя семья небольшая. кроме моих родителей у меня есть старшая сестра, чье имя ирина. ей 19, и она учится в институте.
я маша. мне 13 лет, и я учусь в средней школе. я не высокая, но я не маленькая. я люблю кататься на коньках и читать. мою маму зовут инна васильевна. ей 39 лет, и она работает медсестрой в нашей больнице. моя мама красивая и добрая. моего отца зовут иван петрович. ему 42 года, и он работает водителем в той же больнице. мой отец сильный и строгий. он любит играть в шахматы и мы часто играем с ним в шахматы по вечерам.
наша бабушка не живет вместе с нами, но она живет не далеко от нашего дома, поэтому я часто прихожу к ней по воскресеньям. я была у нее прошлой ночью, и она была рада меня видеть. мы поужинали, потом я читала мою любимую книгу о животных, и я легла спать около 12 часов. мы дружная семья, и мы стараемся ладить друг с другом, мы обсуждаем наши проблемы и стараемся решить их вместе.
трактором орати — не лопатою копати
чекати погано, а доганяти ще гірше
красти – не прясти, спина не болить; звовками жити – по вовчому вити; ніч ночувати – не вік горювати; без праці жити – тільки небо коптити; діти, діти, добре з вами вліті, а зимувати – то горювати; глибше орати – більше хліба мати; море перепливти – не поле перейти; з ремеслом дружити – в життіне тужити; оженитися – не дощик переждати; оженитися – нелапті сплести.
не бійся з розумним згубити,бійся з дурним знайти; не бійся рано встати, молодо женитися,купити хату укриту, а сукню ушиту; не кайся рано встати – більшезробиш, рано оженишся – скоріше і діждеш