Литература, опубликовано 25.02.2019 22:00
Дубровский, общее и разные качества а.г. дубровского и троекурова возраст: происхождение: служба в армии: увлечения: общественное положение: материальное положение:
отношения к людям: понятия о достоинстве и чести: и выводы плз надо
Ответ оставил: Гость
Дубровский, возраст: (я точно не помню, но по-моему 26) 26; происхождение: небогатый дворянский род служба в армии: владимир дубровский был кадетом, часто позволял себе роскошные прихоти и не заботился о своем будуще увлечения: азартные игры общественное положение: разбойник и вор материальное положение: влюблённость понятие о достоинстве и чести: дубровский всегда соблюдал эти понятия троекуров, возраст: около 50 лет происхождение: богатый, уважаемый дворянский род служба в армии: (точно не помню) увлечения: азартные игры, троекуров так же любил судится с обидчиками. общественное положение: самый уважаемый человек в деревне, почитаемый всеми материальное положение: расстройство понятие о достоинстве и чести: отсутствует вывод: дубровский и троекуров сильно отличаются от друг друга, возможно, этому поспособствовали деньги и богатые положение троекурова, а, возможно, они просто отличаются по понятиям чести и доблести, характерами.
Ответ оставил: Гость
Его "Тигр" считается величайшим творением, это одна из вершин всей английской литературы. Прославленное стихотворение существует на русском языке в нескольких переводах. Самые известные - это первый перевод Константина Бальмонта в 1900 году, но лучшим считается перевод, выполненный Самуилом Маршаком в 1915 году.
Тигр, олицетворение зла, страшного и одновременно прекрасного в своей силе. В стихотворении Уильяма Блейка у Тигра в очах горит огонь то ли небес, то ли Ада, эта зловещая красотазавораживает нас до сих пор. Английский поэт подводит нас к мысли, что тигра создал Дьявол, который является творцом наравне с Богом. Но Тигр внушает не только ужас, но и восхищение, это не есть Зло в его обычном понимании, а Истина. Уильям Блейк в этом стихотворении воспринимает мир в японском его понимании, ведь в Японии противопоставляется не Зло и Добро, а Зло и Истина.
Тигр, олицетворение зла, страшного и одновременно прекрасного в своей силе. В стихотворении Уильяма Блейка у Тигра в очах горит огонь то ли небес, то ли Ада, эта зловещая красотазавораживает нас до сих пор. Английский поэт подводит нас к мысли, что тигра создал Дьявол, который является творцом наравне с Богом. Но Тигр внушает не только ужас, но и восхищение, это не есть Зло в его обычном понимании, а Истина. Уильям Блейк в этом стихотворении воспринимает мир в японском его понимании, ведь в Японии противопоставляется не Зло и Добро, а Зло и Истина.
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01