Категория
Литература, опубликовано 05.06.2020 16:03

Редьярд Киплинг
The Appeal
It I have given you delight
By aught that I have done,
Let me lie quiet in that night
Which shall be yours anon:

And for the little, little, span
The dead are born in mind,
Seek not to question other than
The books I leave behind.

Подстрочник(перевод из переводчика ):
обращение
Это я подарил тебе наслаждение
Клянусь всем, что я сделал,
Позволь мне спокойно лежать в этой ночи
Которая скоро станет твоей:

И для маленького, маленького промежутка времени
Мертвые рождаются в уме,
Старайтесь не задавать других во кроме
Книги, которые я оставляю после себя.

Нужно сделать литературный перевод Баллов!!!!!

Ответы

Ответ
Ответ оставил: Гость

да без базара только 100 баллов киньте мне

Объяснение:

;)

Ответ
Ответ оставил: Гость
Настоящий герой это купец калашников

Ответ
Ответ оставил: Гость
«Лев, Колдунья и Платяной шкаф»: краткое содержание
«Лев, Колдунья и Платяной шкаф» — самая известная часть семитомной фэнтези-эпопеи «Хроники Нарнии». Роман был опубликован в 1950 году. Именно с него начиналась история дивной страны Нарнии в мировой литературе, несмотря на то, что пятью годами позже Клайв Льюис создал приквел произведения, назвав его «Племянником чародея».

«Лев, Колдунья и Платяной шкаф» является одним из лучших образцов классического фэнтези. Клайв Льюис творил плечом к плечу с «отцом фэнтези» Джоном Р. Р. Толкиным. Приятели организовали закрытый дискуссионный клуб «Инклинги», на собраниях которого делились различными полезными идеями.

Написанный более полувека назад, роман продолжает удерживать ведущие позиции на книжном рынке. Только на русский язык он был переведен семь раз.

Книга была дважды экранизирована. В 1998 году вышла ТВ версия второй части «Хроник», в 2005 году компания Дисней выпустила одноименный фильм под руководством Эндрю Адамсона. На ряду с актерами-детьми, которые исполнили роли семейства Певенси, в проекте задействованы звезды Голливуда: Джим Бродбент сыграл профессора Дигори Керка, Тильда Суинтон — Белую Королеву, а Джеймс МакЭвой – нарнийского фавна мистера Тумнуса.


Давайте вспомним сюжет этой трогательной сказки о волшебной стране Нарнии и ее маленьких героях.

Дети Певенси и Дигори Керк

Юные англичане Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Певенси вынуждены расстаться с родителями и покинуть Лондон из-за постоянных бомбежек немецких налетчиков. Ребята поселяются в доме у дальнего родственника Дигори Керка. Все знают лорда Керка как странного нелюдимого ученого. Кстати, с двенадцатилетним Дигори читатели могут познакомиться в приквеле настоящего романа, публикованным пятью годами позже под названием «Племянник чародея».

Питер – старший из детей Певенси. В свои тринадцать он уже является главой своего немногочисленного семейства. Он по-юношески отважен и вспыльчив, бесстрашен и в то же время заботлив в отношении своих младших сестер. С подросшим Питером Певенси читатель может вновь встретиться на страницах книг «Принц Каспиан», «Последняя битва», «Конь и мальчик».

Зеленоглазая красавица Сьюзан старшая из девочек Певенси. Она не по годам умна, начитана и капельку заносчива. Героиня Сьюзан появится в «Принце Каспиане», «Коне и мальчике» и эпизодично в «Последней битве».

Мальчик со сложным характером

Кареглазый Эдмонд (для домашних просто Эд) Певенси, пожалуй, самый сложный и противоречивый характер романа. Эд наиболее рассудительный среди своих братьев и сестер. Нарнийские приключения кардинально меняют характер Эдмонда, заставляют его поменять систему ценностей, расставить правильные жизненные приоритеты.

Крошке Люси Певенси всего 8 лет. Несмотря на столь юный возраст, она не уступает в бесстрашии своим братьям и сестрам. К моменту окончания эпопеи (финальная часть «Последняя битва») Люси уже 17 лет.

Дверь в Нарнию. Знакомство с мистером Тумнусом

Однажды во время игры в прятки в большом доме дяди Керка Люси прячется в старый платяной шкаф и попадает через него в волшебную страну Нарнию (прим. – магическая сила платяного шкафа поясняется в приквеле «Племянник чародея»). Первым, кого маленькая гостья встретила на Нарнийской земле, стал фавн мистер Тумнус (прим. – фавн – мифологическое божество лугов, лесов и полей, изображается с торсом мужчины и козлиными копытами). У него, как у любого уважающего себя фавна, были симпатичные копытца, мягкая темная шерстка, густая шапка вьющихся волос и умилительно оттопыренные ушки.

Мистер Тумнус приглашает Люси в свою пещеру на чай. Он играет девочке на флейте и рассказывает о том, в каком бедственном положении находится когда-то цветущая Нарния. Сейчас в стране господствует Белая Колдунья Джадис. Кругом рыскают агенты тайной королевской полиции, а любое неповиновение со стороны подданных жестоко карается. Даже нарнийская природа вынуждена подчиняться Колдунье – теперь в краю царит Вечная Зима без Рождества.

Как законопослушный подданный Тумнус должен был бы выдать Люси, ведь она человек – главный враг Джадис, но фавн не в силах предать свою маленькую гостью. Рискуя собственной жизнью, он выводит Люси к фонарному столбу, при помощи которого девочка благополучно добирается до Англии.

.



Ответ
Ответ оставил: Гость
Ломоносов открыл много законов физики Он работал во многих облостях:
физика
географии 
филология
минералогия
металлургия и так далее. 


Другие вопросы по литературе

Вопрос
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
Вопрос
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
✅ Ответов: 1 на вопрос по литературе: Редьярд Киплинг The Appeal It I have given you delight By aught that I have done, Let me lie quiet in that night Which shall be yours anon: And for the little, little, span The dead are born in mind, Seek not to question other than The books I leave behind. Подстрочник(перевод из переводчика ): обращение Это я подарил тебе наслаждение Клянусь всем,... ты найдешь на сайте. Также ты можешь добавить свой вариант ответа, если считаешь, что он не верен или твой ответ более полный. Пожалуйста, добавляй только правильные ответы.
Вконтакте Youtube