Категория
Литература, опубликовано 07.06.2020 00:04

Всё что отмечено то надо делать​

Ответы

Ответ
Ответ оставил: Гость
Действие трагедии происходит в эпоху Возрождения – XIV-XVI века. В это время люди средствами искусства заговорили о красоте жизни и любви, художники в своих картинах изображали прекрасных женщин, воспевают их красоту, а в литературе появляются великолепные стихи о любви: Петраки, Данте, Шекспире.
После средневековья, когда власть церкви диктовала людям строгость, молчание о радостях жизни, искусство эпохи Возрождения, наоборот, заговорило о том, как прекрасно жить и любить, появляется немало произведений воспевающих чувства любви, такова трагедия Шекспира.
Герой трагедии очень молоды, но их чувства делают их взрослыми не по годам. Любовь Ромео и Джульетты оказывается выше вражды семей, они готовы нарушить эту традицию ненависти, с которой и умирали в Вероне, многие семьи герои с самого начала предчувствуют, что их ждёт, но желание любить и быть любимыми оказывается сильнее. На протяжении пьесы и Джульетта, и Ромео меняются. В начале Джульетта покорна родительской воле, робка, но, полюбив, готова идти до конца. Ромео, думающий в начале, что он влюблен в Розалину, не подозревает какой силы чувства, скоро овладеют им. Гибель героев от вражды, от времени, от мира предрассудков. В пьесе затронуты такие проблемы (вопросы) как: личность и чувство, право выбора. Никого уже не удивляет, что во многих странах существуют памятники литературным героям. В Дании — андерсеновской Русалочке, в Голландии — комиссару Мегрэ, в Испании — Дон Кихоту. Но в Италии, в Вероне, существует уникальный памятник — могила Джульетты Канулетти. Итальянка, никогда не жившая, созданная воображением великого англичанина, стала такой же реальной личностью, как и миллионы девушек, любивших и страдавших из-за любви. Ромео и Джульетта — имена, являющиеся символами огромной, всепоглощающей, жертвенной страсти.
По нашим понятиям, они оба дети. Четырнадцать лет Джульетте, семнадцать — Ромео. И сейчас в этом возрасте часто влюбляются. Но часто ли погибают, потеряв любовь?
Джульетта до встречи с Ромео была невестой знатного и богатого Париса. Ромео ухаживал за прелестной Розамундой. Но неожиданная встреча изменила их жизнь и определила трагическую судьбу. Настоящее чувство не считается ни с богатством, ни с происхождением, ни с именем. Юноша и девушка, любящие друг друга, сердцем чувствуют, что все это — мишура, условность, фальшь.
Что в имени? То, что зовем мы розой,
И под другим названьем сохраняло б
Свой сладкий запах! Так, когда Ромео
Не звался бы Ромео, он хранил бы
Все милые достоинства свои
Без имени. Так сбрось же это имя!
Оно ведь даже и не часть тебя.
Только юные, чистые, не связанные предрассудками люди могут так любить. И только отважные натуры действуют так решительно, стремясь соединить свои жизни, хотя судьба неумолимо разводит их. Сюжет трагедии для современного человека фантастичен, но чувства, так точно и пронзительно переданные Шекспиром, реальны. Сколько Джульетт теряло своих Ромео из-за расовых, сословных, национальных предрассудков! "Вестсайдская история", "Вам и не снилось", "Мадам Баттерфляй"... Этот сюжет в литературе будет до тех пор, пока человечество будет любить.
Ответ
Ответ оставил: Гость
Смысл повести в том что петруша главный персонаж влюбился в марию она же капитанская дочка вот так и назвали потом они в конце жили вместе но что быы лутше понять надо прочитать хотя бы сокрощеную версию
Ответ
Ответ оставил: Гость
Колдун (отец, брат Копрян, Антихрист) — герой, соединивший в себе негативные черты всех отрицательных персонажей цикла «Вечеров». Колдун — первая гоголевская попытка изобразить Антихриста. В этой попытке Гоголь опирался на новеллистический опыт немецких романтиков (алхимик в «Бокале» Л. Тика, детоубийца в его же «Чарах любви») и их русских эпигонов (образ демонического злодея Бруно фон Эйзена в повести А. А. Бестужева (Марлинского) «Замок Эйзен», 1827). В финале повести образ К. получает «мифологическое» истолкование в духе все того же Л. Тика (новелла «Пиетро Апоне») и народной космогонии сектантов-богумилов; «немецкий» образ главного героя-злодея вплетен в стилистический узор украинского песенного фольклора.


Нечто сомнительное присутствует в облике К. изначально. После долгих лет странствий вернувшись оттуда, «где и церквей нет», он живет в семье дочери Катерины и ее мужа-запорожца Данилы Бурульбаша. Бродяжничество — знак безродности; без-родность — атрибут демонизма. К. курит заморскую люльку, не ест галушек, свинины, предпочитает им «жидовскую лапшу». То, что он не пьет горилки, окончательно убеждает Бурульбаша, что тесть, «кажется, и во Христа не верует».


К., при живом муже, пытается управлять дочерью — и даже пытается убить зятя на поединке; когда целует Катерину, странным блеском горят его глаза. Намек на инцест, беззаконную страсть отца к дочери, прозрачен; окончательно он проясняется в кошмарном сне Катерины. Ей снится, что отец и есть тот самый казак-оборотень, которого они с мужем видели на киевской свадьбе есаула Горобца (этим эпизодом повесть начинается): когда молодых благословляли иконами от схимника старца Варфоломея, имеющими особую «защитительную силу», у этого казака нос вырос на сторону, очи вместо карих стали зелеными, губы посинели, как у черта, а сам он из молодого преобразился в старика, так что все в ужасе закричали: К. снова вернулся! Во сне К. пытается соблазнить Катерину: «Ты посмотри на меня, <...> я хорош <...> Я буду тебе славным мужем...» Экспозиция завершена: сюжет завязан.


Но, оказывается, Катерина, пробудившись, помнит далеко не все, что видела ее душа в царстве сна. Следующей ночью пан Данило прокрадывается в старинный замок на темной стороне Днепра, где ляхи (в мире «Вечеров» поляки всегда Заодно с дьяволом) собираются строить крепость на пути запорожцев; сквозь окно он видит отца-колдуна, меняющего свой облик, точь-в-точь как менял его «киевский» казак-оборотень. На К. чудная шапка с «грамотою не на польском и не русском» (т. е. с «каббалистическими» знаками еврейского алфавита или арабско-мусульман-ской вязью; и то и другое одинаково нехорошо); в комнате летают нетопыри, вместо образов на стенах — «страшные лица». Сквозь прозрачные слои «астрального» света (голубой, бледно-золотой, затем розовый) проходит фигура, белая, как облако, — это душа спящей Катерины. Данило узнает то, что не сможет вспомнить его жена после пробуждения: отец некогда зарезал ее мать; Катериной он пытается «заместить» убитую супругу. Наутро Бурульбаш с ужасом говорит Катерине, что через нее породнился с антихристовым племенем; увы, он прав, но еще не догадывается, какую цену придется заплатить за это родство.


Сюжет о К. движется к своей кульминации. По прошествии, времени отец-антихрист оказывается в темнице, в цепях; за тайный сговор с католиками его ждет котел с кипящей водой или сдирание кожи. Колдовские чары бессильны против стен, выстроенных некогда «святым схимником». (Символический образ «схимника», наделенного молитвенной властью над темными силами, постоянно возникает в повестях цикла.) Но Катерина, поддавшись лживым уговорам К. (который молит даровать время для искупления грехов — «ради несчастной матери»!), выпускает отца из темницы. И хотя Данило Бурульбаш решает, что чародей сам выскользнул из цепей, «идеологическая измена» жены мужу уже совершилась; хотя отец и не получает власти над телом дочери, его власть над ее душою пересиливает мужнину власть. А значит, некое бестелесное «антихристово» об
Ответ
Ответ оставил: Гость
Не слишком быть безрассудным, и отдовать себе отчёт с кем ты имеешь дело


Другие вопросы по литературе

Вопрос
Литература, опубликовано 09.01.2019 16:01
✅ Ответов: 3 на вопрос по литературе: Всё что отмечено то надо делать​... ты найдешь на сайте. Также ты можешь добавить свой вариант ответа, если считаешь, что он не верен или твой ответ более полный. Пожалуйста, добавляй только правильные ответы.
Вконтакте Youtube