Русский язык, опубликовано 29.01.2019 03:00
Дайте опредиление фразеологизмов. 2-3 примеров. (п.ж надо)
Ответ оставил: Гость
В бою примeняются два вида манeвра: охват и обход . Охват - это манeвр во фланг и тыл противнику, совeршаeмый на нeбольшую глубину при сохранeнии тeсного огнeвого взаимодeйствия с подраздeлeниями, дeйствующими с фронта. Обход - болee глубокий манeвр во фланг и тыл противнику. При этом обходящиe подраздeлeния, выполняя общую боeвую задачу, могут нe имeть нeпо- срeдствeнной огнeвой поддeржки сил и срeдств, наступающих о фронта, но свои дeйствия согласовывают с ними по врeмeни, мeсту и цeли
Перевод:
In battle, there are two types of manoeuvre: the scope and the bypass . Reach is a manoeuvre to the flank and rear of the enemy, perpetrated at a shallow depth, while maintaining close cooperation with fire units operating from the front. Bypass - a deeper maneuver to the flank and rear of the enemy. In this case a jammer unit, performing General combat mission may not have a direct fire support of forces and means on the advancing front, but agree on their actions with them at the time, place and purpose
Перевод:
In battle, there are two types of manoeuvre: the scope and the bypass . Reach is a manoeuvre to the flank and rear of the enemy, perpetrated at a shallow depth, while maintaining close cooperation with fire units operating from the front. Bypass - a deeper maneuver to the flank and rear of the enemy. In this case a jammer unit, performing General combat mission may not have a direct fire support of forces and means on the advancing front, but agree on their actions with them at the time, place and purpose
Ответ оставил: Гость
В последнее время появляется много новых школьных учебников по самым разным дисциплинам – от языкознания и семиотики до физкультуры. Если поставить задачу создания нового учебника по русскому языку, то самой сложной проблемой будет, по-видимому, сочетание новизны и традиции.
В предлагаемом к обсуждению фрагменте проекта акцент делается на стратегии сотрудничества исследователя-словесника и учителя, учителя и ученика. Сотрудничество теоретика и педагога помогает найти новые объяснительные модели известных фактов языка; сотрудничество учителя и ученика обеспечивает более глубокое усвоение материала, чем при пассивном следовании за учителем и учебником.
Основой сотрудничества всегда является интерес. Детям должно быть интересно учиться. Особенно важно привить интерес к родному языку. Поэтому методической основой преподавания должен быть скорее объяснительный, чем предписывающий принцип: т.е. вопрос почему? не может заменяться указанием, как надо. Поэтому в предлагаемом тексте почти нет правил, но есть объяснительный текст.
Предлагаемые приемы обработки материала – моделирование игровых ситуаций, сознательное творчество. Обращение к любимым книгам может сделать работу на уроке более увлекательной и стимулировать интерес к чтению.
Может быть, не обязательно для всех делать все упражнения: кого-то больше увлекает техника, кого-то – биология; ученики могут иметь выбор. Но предложенные темы упражнений в целом более или менее полно охватывают круг проблем, связанных со сложным словом.
На составление цельной картины явления ориентирован и теоретический подход, объединяющий и сложные, и сложносоставные, и сложносокращенные слова. Критериями принадлежности к сложным словам являются наличие в слове по крайней мере двух корневых основ, соединенных на любом шаге словообразовательного процесса (т.е. садовод и садоводство в равной мере считаются сложными словами), а также слитное и дефисное написание (в последнем случае целый пласт окказиональных образований, в синтаксисе традиционно рассматриваемых как имена и приложения, в плане словобразования тоже имеет право относиться к сложным словам). В целом теоретическая основа для такого подхода заложена в работах В.В. Виноградова, Е.А. Земской, Д.Э. Розенталя.
В предлагаемом к обсуждению фрагменте проекта акцент делается на стратегии сотрудничества исследователя-словесника и учителя, учителя и ученика. Сотрудничество теоретика и педагога помогает найти новые объяснительные модели известных фактов языка; сотрудничество учителя и ученика обеспечивает более глубокое усвоение материала, чем при пассивном следовании за учителем и учебником.
Основой сотрудничества всегда является интерес. Детям должно быть интересно учиться. Особенно важно привить интерес к родному языку. Поэтому методической основой преподавания должен быть скорее объяснительный, чем предписывающий принцип: т.е. вопрос почему? не может заменяться указанием, как надо. Поэтому в предлагаемом тексте почти нет правил, но есть объяснительный текст.
Предлагаемые приемы обработки материала – моделирование игровых ситуаций, сознательное творчество. Обращение к любимым книгам может сделать работу на уроке более увлекательной и стимулировать интерес к чтению.
Может быть, не обязательно для всех делать все упражнения: кого-то больше увлекает техника, кого-то – биология; ученики могут иметь выбор. Но предложенные темы упражнений в целом более или менее полно охватывают круг проблем, связанных со сложным словом.
На составление цельной картины явления ориентирован и теоретический подход, объединяющий и сложные, и сложносоставные, и сложносокращенные слова. Критериями принадлежности к сложным словам являются наличие в слове по крайней мере двух корневых основ, соединенных на любом шаге словообразовательного процесса (т.е. садовод и садоводство в равной мере считаются сложными словами), а также слитное и дефисное написание (в последнем случае целый пласт окказиональных образований, в синтаксисе традиционно рассматриваемых как имена и приложения, в плане словобразования тоже имеет право относиться к сложным словам). В целом теоретическая основа для такого подхода заложена в работах В.В. Виноградова, Е.А. Земской, Д.Э. Розенталя.
Русский язык, опубликовано 09.01.2019 16:01
Русский язык, опубликовано 09.01.2019 16:01
Русский язык, опубликовано 09.01.2019 16:01
Русский язык, опубликовано 09.01.2019 16:01