Категория
Українська мова, опубликовано 09.01.2019 16:01

Переказ тексту:

У цій поезії все ніби так просто: вечір пізнього травня, зорі, тиша, сім’я вечеряє, мати клопочеться, плугатарі повертаються з поля, дівчата співають ідучи, щебече соловейко. . . Як же тепло, затишно, божественно в аурі цієї поезії! Це восьмий вірш у Шевченковому циклі «У казематі», восьма дума у дев’ятому невольничому колі ув’язненого поета. Нібито все в цьому творі просто й ясно. Проте вгадується й щось причаєне, потаємне, нерозгадане. . . У кожному слові трьох строф поезії розлите душевне батьківське тепло. На українську родину поет дивиться добротворними батьківськими очима. Він милується матір’ю, дочкою, яку ще треба «научати», дітьми, домашньою злагодою, таким простим і досконалим ладом родини, що вечеряє, справляючи найдавніший отой, милий людяний обряд. Кожне слово поезії просякнуте силою, що йде від розуміння Шевченком чоловічої відповідальності за сімейне гніздо рідного народу. Проте бачимо: зібралась, повечеряла бідна родина і спати лягла, проте чоловіка — батька й охоронця — у ній немає. Чи чумакує, чи вбитий десь на війні, чи поневіряється по заробітках, чи, може, помер? Плугатарі повертаються з поля до своїх сімей, а в цій родині свого плугатаря не ждуть. . . Запеченими устами Шевченка говорить чоловік, Мужчина, князь свого роду-племені. Головна чоловіча великодушна відповідальність — за малу, сімейну державу. І саме в родині — єдино надійна духовна опора чоловіка. Поезія «Садок вишневий коло хати. . . » — то стогін душі окраденого долею чоловіка-одинака, до того ще й закинутого далеко від рідної землі. Проте ця поезія, мабуть, як жодна інша, доводить абсолютну несхитність Шевченка, готовність його за своє, за рідне стояти до останнього подиху. Бо то є його українська сутність. Сутність чоловіка-захисника, чоловіка-оборонця. Який же разючий контраст справляє нинішній стан українського чоловіцтва! Нема ладу в державі — суцільні незгоди в сім’ї. Немає законів, які надійно ту сім’ю захищали б. Виховний простір — передовсім телебачення — віддано зайдам і пройдисвітам, а їм абсолютно байдужа українська сімейна традиція як основа державності. Чоловік-трудівник позбавлений матеріальної основи для плекання божественного саду власних дітей. Можливо, тому й шириться пошесть наркоманії, розбещеності, пиятики, побутової розпусти? А сім’ї нерідка вкладаються не вечерявши, хіба що ситі «хрущами» нескінченних обіцянок. Кому тут кого «научати»? А Шевченків вірш досі парує смаковитим запахом пшоняного кулешу, дихає ароматом вишневого цвіту. Вірш зачаровує аурою божественного затишку родинної злагоди. . .

Ответы

Ответ
Ответ оставил: Гость
Что можно написать по русский плиз
Ответ
Ответ оставил: Гость
Двері раптом відчинила мама.
Поле прикрашало колосся.
Волосся розвівалося на вітрові.
Листя опадало й устеляло землю, неначе килим.
Ответ
Ответ оставил: Гость
Жив був колись корінь. усі його поважали, приходили до нього за порадою. та якось стало сумно кореневі, і вирішив він завести собі друзів. пішов він у ліс та бачить коло дерева плаче суфікс. кореневі стало шкода суфікса та він запропонував йому піти з ним. ось вони в двох йдуть по лісу, а їм на зустріч біжить префікс. дуже просив він взяти його з собою. та сжалілися корінь із суфіксом. підходять вони до річки, а коло неї лежить на сонечку закінчення. навіть не привіталося. друзям було не приємно. та коли закінчення по своїй неохайності впало у водоворіт, усі троє побігли рятувати його. так закінчення зрозуміло, що друзі потрібні завжди. та по сей день ніяке слово не обходится без цих чотирьох частин.

Ответ
Ответ оставил: Гость
А) правильна відповідь власні назви


Другие вопросы по Українськой мове

Вопрос
Українська мова, опубликовано 09.01.2019 16:01
Вопрос
Українська мова, опубликовано 09.01.2019 16:01
Вопрос
Українська мова, опубликовано 09.01.2019 16:01
Вопрос
Українська мова, опубликовано 09.01.2019 16:01
✅ Ответов: 3 на вопрос по Українськой мове: Переказ тексту: У цій поезії все ніби так просто: вечір пізнього травня, зорі, тиша, сім’я вечеряє, мати клопочеться, плугатарі повертаються з поля, дівчата співають ідучи, щебече соловейко. . . Як же тепло, затишно, божественно в аурі цієї поезії! Це восьмий вірш у Шевченковому циклі «У казематі», восьма дума у дев’ятому невольничому колі ув’язнен... ты найдешь на сайте. Также ты можешь добавить свой вариант ответа, если считаешь, что он не верен или твой ответ более полный. Пожалуйста, добавляй только правильные ответы.
Вконтакте Youtube